Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Jobs | 
Forums | 
Polls | 
Members | 
 
 
Members Logon

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish

TCTerms Forum

falseworks

Top Translators
Questions Ask a Question Statistics Preferences Help

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Asker

Laura Liu
Mother tongue: Chinese
Filtered questions 1/63

falseworks

What is the difference between falseworks and scaffolding?

formwork 模板

falseworks 工作支架

scaffolding 脚手架

目前我是这么翻译的,不知对否?

Context

c. formwork, falsework, scaffolding, access platforms, hoardings, mouldings, and the like, whether the foregoing be consumable or reusable;

Closed on Nov. 16, 03:23 GMT

Reason:

The question was closed automatically because the person who asked this question did not close the question in proper time.

Language pair

English>Chinese

Specialization

General

Difficulty

Easy

Moderators

None (if a moderator is required, select one from the list)
Not Rated

Posted on

Nov. 5, 06:20 GMT

Posting Notes Click to get help

List of Questions | RSS Feed | Please log on to view more options.

Answers

Mother tongue: Chinese

NICO

mouldings,你上GOOGLE图片里看一下就知道是什么了呀。

consumable不是一次性的,是指“会损耗的”物品,如燃料,煤矿等不可再生滴东东。

Nov. 5, 07:50 GMT
Rate this Answer!
12345
PoorExcellent
Your comments. (Optional; don't enter your answer here.)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies. TCTerms version: 1.2.9.1112