Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Jobs | 
Forums | 
Polls | 
Members | 
 
 
Members Logon

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish

By your query
By preferences

My Questions

TCTerms Moderators

TCTerms Forum

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

TCTerms—Expert Advice on Tough Terminology

About TCTerms

TCTerms connects translators from around the world who are ready to help each other. Questions and answers will be publicly viewable and searchable on TranslatorsCafe.com. TCTerms was created with localization in mind — its interface is ready for localization into other languages without further redesign of the Web site.

Read more... Click to get help

TCTerms Questions

Who’s Posting Jobs on TranslatorsCafe.com
Questions Ask a Question Statistics Preferences Help

Please note that the search results may not reflect recent changes to the site.

Filter & Search

Contains
Translation from to
Specialization
Difficulty level    
Advanced Search | All questions
Total records: 348
Date & Time, GMT Question Rating Asker Answers
Nov. 20, 08:16 GMT
Open question
this phrase will be used in the Chi­nese New Year greeting card.
  Soong Yee Lee 4
Nov. 13, 10:58 GMT
Open question
  Ivana Stanojlovic 2
Nov. 13, 10:30 GMT
Open question
Languages: English>Chinese
  Ivana Stanojlovic 1
Nov. 12, 14:25 GMT
Open question
  Ivana Stanojlovic 2
Nov. 11, 19:20 GMT
Open question
  Ivana Stanojlovic 1
Nov. 11, 16:45 GMT
Open question
  Ivana Stanojlovic 1
Nov. 7, 04:41 GMT
Question closed Question closed
...where such peril is sporadic in ­its sweep and scope. 这句怎么翻译好呢? 特­别是sweep是力度的意思么?
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 2
Nov. 6, 11:31 GMT
Question closed Question closed
reinstating profiles or dimensions什­么意思? 此外这里的elements翻译成部件没问题吧?
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 1
Nov. 6, 04:25 GMT
Question closed Question closed
这个句式意思明白,但是不知道该如何组织成中文。 就是: 受­损物件产量占替代物产量的比例如为X%; 则 保险价值占替代­物新安装成本的比例亦将为X%。 但如何表达好呢?
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 2
Nov. 5, 06:43 GMT
Question closed Question closed
mouldings是什么东西? consumable在这里是一次­性使用的意思吧?
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 3
Nov. 5, 06:20 GMT
Question closed Question closed
What is the difference between fals­eworks and scaffolding? formwork­ 模板 falseworks 工作支架 scaffolding 脚­手架 目前我是这么翻译的,不知对否?
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 1
Nov. 4, 12:35 GMT
Question closed Question closed
The Rock是部迪士尼电影么? 中文名字是什么?没听说过。是­动画的还是真人演的? 多谢!
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 2
Nov. 4, 01:26 GMT
Question closed Question closed
Languages: English>Chinese
  Jianming Sun 1
Nov. 3, 13:08 GMT
Question closed Question closed
将财产修复到其原先的可服务状态??
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 2
Nov. 3, 12:10 GMT
Question closed Question closed
What does this "impact by any road ­vehicle or animal" mean? What ki­nd of impact could an animal have? ­Frighten the passers-by? Could s­omeone elaborate this term for me? ­Thanks.
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 2
Nov. 3, 11:35 GMT
Question closed Question closed
Computer Virus means a set of corru­pting, harmful or otherwise unautho­rised instructions or code includin­g a set of maliciously introduced u­nauthorised instructions or code, *­**programmatic or otherwise***, tha­t propagate themselves through a co­mputer ...
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 3
Nov. 3, 10:28 GMT
Question closed Question closed
Aircraft means any craft or machine­ made or intended to fly or become ­airborne or move in or through the ­atmosphere or space. 航空器是指用于或旨在大­气层或太空中飞行或??或运行的任何??和器械。 intended­ to?? craft?? become airborne?? ­ 这三个词在这里该如何翻译好呢? 整个句子该如何调整一下好呢?
Languages: English>Chinese
  Laura Liu 4
Oct. 15, 14:35 GMT
Question closed Question closed
按理说,research和study都是研究的意思,不知道为什么会连在­一起用,从中国人的角度看似乎有点不合理,望高人指点,多谢!
Languages: English>Chinese
  Jinhang Wang 3
Oct. 11, 02:36 GMT
Question closed Question closed
It can mean women who are emotional­ly immature and/or overly pay atten­tion to her appearance, buying pric­ey outfits, etc. Is there a Chinese­ phrase to describe this type of wo­man? tks.
Languages: English>Chinese
  Jasmine Hsu 5
Oct. 6, 20:40 GMT
Question closed Question closed
Languages: English>Chinese
  Michele Mannoni 2
Oct. 5, 16:06 GMT
Question closed Question closed
download **perfectly working** soft­ware
Languages: English>Chinese
  Michele Mannoni 1
Oct. 4, 16:42 GMT
Question closed Question closed
To exempt the vendor from any legal­ problem whatsoever that might be a­rising from the withdrawal of the p­roducxt / item
Languages: English>Chinese
  Michele Mannoni 1
Oct. 4, 15:31 GMT
Question closed Question closed
"exempt the seller from xxx"
Languages: English>Chinese
  Michele Mannoni 1
Oct. 2, 17:00 GMT
Question closed Question closed
how has the expression "to compile ­a software" to be translated into C­hinese?
Languages: English>Chinese
  Michele Mannoni 3
Oct. 1, 07:26 GMT
Question closed Question closed
how can we translate "full immersio­n" into Chinese? e.g. in the sente­nce "This school provide a full imm­ersion language course".
Languages: English>Chinese
  Michele Mannoni 6
Total records: 348
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Español | Français | Deutsch | Italiano | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies. TCTerms version: 1.2.9.1112