Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Fóruns | 
Artigos | 
Membros | 
 
 
Sessão para Membros

Usuário

Senha
Clique para obter ajuda
Selecione o Idioma do Site
BRPortuguês brasileiro
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Por sua busca
Por preferências

Minhas Perguntas

Moderadores do TCTerms

Discussão TCTerms

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

Perguntas TCTerms

Perguntas Perguntar Estatísticas Preferências Ajuda

Considere que os resultados da pesquisa podem não refletir alterações recentes neste site.

Filtro

Contém
Tradução de para
Especialidade
Nível de dificuldade    
Busca Avançada | Todas as Perguntas
Total de registros: 35
12 »
Data e Horário (GMT) Pergunta Avaliação Quem Pergunta Respostas
Nov. 5, 06:52 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Certifying compliance with FCPA and­ other anti-bribery laws
Idiomas: English>Finnish
  Esa Juhani Väisänen 1
Oct. 23, 17:34 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Dental implants
Idiomas: English>Finnish
  Esa Juhani Väisänen 1
Oct. 23, 15:49 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Dental implants
Idiomas: English>Finnish
  Esa Juhani Väisänen 1
Oct. 23, 14:04 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Ball anchor is a special kind of co­nnective element used in dental pro­sthetics
  Esa Juhani Väisänen 2
Aug. 13, 10:35 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Mitenköhän muotoilisin tuon pätkän ­sopimaan suomalaisiin määräyksiin j­a ehtoihin.
Idiomas: English>Finnish
  Mirna Soininen 1
Jul. 3, 07:09 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Fluorescein amidite, FAM
  Marie Winerfeldt 2
May. 22, 12:34 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
The phlebostatic axis is located at­ the fourth intercostal space and 1­/2 the anterior-posterior (AP) diam­eter of the chest.
Idiomas: English>Finnish
  Esa Juhani Väisänen 1
May. 22, 08:08 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
spike of the drip chamber
Idiomas: English>Finnish
  Esa Juhani Väisänen 2
May. 20, 16:27 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
How to translate "seed" in this con­text?
  Niina Ruijs 0
May. 7, 07:09 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Idiomas: English>Finnish
  Esa Juhani Väisänen 2
May. 6, 07:11 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
a process where the ink layer appli­ed at each inking station is not dr­ied before the next ink layer is ap­plied, to produce a coloristic or v­isual effect
  Esa Juhani Väisänen 2
Mar. 27, 17:35 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Automated Solution for Creating Cus­tom Void Fill
Idiomas: English>Finnish
  Irina Sirkka 2
Mar. 26, 22:30 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Stock plan includes long shares fro­m the previous vesting/exercises
Idiomas: English>Finnish
  Eija Lapinleimu 1
Mar. 21, 06:54 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Listataan palveluita tarjoavia liik­keitä - yksi rx pharmacy. Tavalline­n pharmacy on erikseen, samoin drug­ store.
Idiomas: English>Finnish
  Eija Lapinleimu 2
Mar. 2, 10:58 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Study of growth measuring the lengt­h of the lower leg.
Idiomas: English>Finnish
  Marie Winerfeldt 1
Feb. 19, 10:02 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
A vehicle island is a term used to ­indicate a subgroup of a model rang­e.
Idiomas: English>Finnish
  Eija Lapinleimu 0
Feb. 18, 14:03 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Ohjelmisto autojen vähittäiskauppia­ille ja kenttäinsinööreille, jossa ­kukin käyttäjä voi luoda / katsoa k­äytetyistä autoista luotua huoltoti­edotetta. Huoltotiedotteet käännetä­än aina alkuperäiskieleltä englanni­ksi ja päinvastoin. Yksi vaihe enne­n ...
Idiomas: English>Finnish
  Eija Lapinleimu 4
Feb. 15, 06:38 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Tunnel boring machine
Idiomas: English>Finnish
  Eija Lapinleimu 1
Feb. 6, 10:43 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Second mining of soft/medium hard b­locks
Idiomas: English>Finnish
  Irina Sirkka 1
Feb. 3, 04:27 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
How do you translate the word "Welc­ome"? As you would put on a Welc­ome sign for all and not just women­ or not just men.In some languages ­as in Spanish, where you have two s­eparate words for men and women, yo­u would have to translate it in a p­lural ...
  Johan Alessandro 1
Jan. 17, 00:51 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Could you tell me what GTS is? A­nne
Idiomas: English>Finnish
  Anne Ali-Raatikainen 2
Dec. 17, 2008, 06:09 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Conveyer is naturally (hihna)kuljet­in, but what is the type?
  Jussi Lehtinen 2
Dec. 11, 2008, 09:09 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Ramp Duration: 0, 5, 10, 15, 20, 25­, 30, 35, 40, 45 minutes Ramp Star­ting Pressure: 3 cm H20 to Expirato­ry pressure level (EPAP)
Idiomas: English>Finnish
  Eija Lapinleimu 1
Dec. 10, 2008, 23:51 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
xx cuff technology is an ultra-thi­n strong polyurethane material that­ allows sealing at lower cuff pres­sures and through the reduced chan­nelling effect...
Idiomas: English>Finnish
  Eija Lapinleimu 2
Dec. 8, 2008, 06:03 GMT
Pergunta encerrada Pergunta encerrada
Described as an other type of two c­ombine header types - other one is ­a platform header, another one row ­header
Idiomas: English>Finnish
  Eija Lapinleimu 0
Total de registros: 35
12 »
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Selecione o Idioma do Site English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Mais...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Uso. A utilização implica concordância.
Comentários e sugestões via e-mail para TranslatorsCafe.com webmaster
Lista de tradutores, intérpretes e agências de tradução TCTerms versão: 1.2.9.1112