Home Home Home
Home

Nov. 21, 2009    22:25 GMT

250 users online (55 registered)
4764 translation agencies
101934 registered users
.
Search
Members Log On

Pangalan ng Tagagamit

Password
Click to get help
Wika ng Site
TLTagalog
ENEnglish
.
Clients Looking for a Language Professional:

Post a Job

Find a Translator

Find a Translation Agency

.
Language Professionals:

Translation Jobs

Terminology Help

Discussion Forums

Web Site Builder

Glossaries

.
JobsTCTermsForumsPollsArticlesMembersGlossaries

November 21, 2009: Recent Translation Jobs

Click to get help Lahat All Jobs RSS Feed Pili: Selected Jobs RSS Feed
There are 200 most recent translation jobs in all language combinations. Jobs 28 to 36 follow:
Pahina: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Who’s Posting Jobs on TranslatorsCafe.com
Pinakahuling Mga Trabaho sa TranslatorsCafe.comJobs on TranslatorsCafe.com
Date & Time, (GMT)
Source and Target Languages and Translation Job Type
Translation Job Description
November 20, 2009
16:10
#66144
Spanish>English
English>Spanish
Other
Linguists who can translate, interpret, edit, transcribe and summarize conversational Spanish
Other
November 20, 2009
16:02
#66143
English>French
Translation
French translator
Translation
November 20, 2009
15:58
#66142
Mandarin>English
Cantonese>English
Translation
English to Mandarin and Cantonese
Translation
November 20, 2009
15:37
#66141
English>Danish
Danish>English
Translation
English - Danish (medical jobs) and other Scandinavian languages
Translation
November 20, 2009
15:26
#66140
English>Chinese
Translation
ENGLISH > CHINESE (Traditional) translator
Translation
November 20, 2009
15:23
#66139
Turkish>English
Translation
> ENGLISH translator
Translation
November 20, 2009
15:15
#66138
French>German
Translation
Übersetzung Französisch-Deutsch - Maschinenbau/Fördertechnik
Translation
November 20, 2009
15:01
#66137
Turkmen (Monoling.)
Kurdish (Monoling.)
Voice-Over
TURKMEN/KURDISH VOICE-OVER ARTIST NEEDED
Voice-Over
November 20, 2009
14:40
#66136
English>Japanese
Japanese>English
Translation
Freelance ENG-JP/JP-ENG Legal Translators Required
Translation

You are currently browsing as a guest. Please log on to view more options.

Legend:
[D]—The outsourcer made this offer available only to Master members. All other site users will see this job only in 6 hours after its posting. (14.25% ng mga trabaho ay inilathala para sa mga Master member lang.)
[M]—The outsourcer asked to notify about this job only Master members.
TC Jobs Calendar (new window).

back    forward

LINGUIST OF THE HOUR

TC Master David Howarth
TC Master
David Howarth


Reliable, high-quality translation
.
Last Forum Postings:

RE: BE AWARE OF SCAMMERS! UPDATE! by Matthias Hammelehle 16 min. ago in Viewpoints, Questions, Comments, Advice forum.

All forums XML RSS Feed
.
Last Poll:

Vote or... create your poll.

Other polls
.
Featured How-To Articles: 
.

AGENCY OF THE HOUR

Translex Publishing Ltd.

.
Translex Publishing Ltd.
http:/­/­www.­translex.­co.­uk or http:/­/­www.­translexpublishing.­net TransLex Publishing Ltd. is a UK registered private limited company (no. 06077199) with offices in the UK and the Netherlands. The director (see profile for OXTOBY, Graham Patrick) is author and chief editor of the Comprehensive Dictionary of Technology NL-EN/­EN-NL, NL-DE/­DE-NL and FR-NL/­NL-FR (Groot Polytechnische Woordenboeken) by the Kluwer publishing company, Netherlands. Also author of various other bilingual (Dictionary of Environment Science & Technology NL-EN/­EN-NL) and trilingual technical dictionaries (Ten Bosch dictionary series NL-DE-EN), including the forthcoming Comprehensive Dictionary of Industry and Technology NL-EN/­EN-NL to be published in September 2007 (see website and personal resumé). Translex Publishing is an all-round language services agency and publisher of specialized technical dictionaries used on the UniLex software platform by Acolada, Germany (http:/­/­www.­acolada.­de).­
.
TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Iba pa...

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2009. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagapagsaling pasulat, mga tagapagsaling pasalita at mga ahensiya ng pagsasalin.
Please note that localization of TranslatorsCafe.com is not finished.
In case of any discrepancy between its translations and the original English version, the English version shall prevail.