به TranslatorsCafé.com خوش آمديد- فهرست راهنمای مترجمين کتبی و شفاهی و آژانسهای ترجمه!بازديد کنندگان سايت TranslatorsCafé.com روشی جديد و آسان را برای ارتباط با ديگران در جامعه زبانی بين المللی تجربه خواهند کرد. برای کار با دفاتر ثبت شده ترجمهاقدام کنيد. به اخبار و منابع مفيد زبانی دسترسی پيدا کنيد يا در مورد مسائل روز به زبانهای ديگر چت کنيد. از بازديد خود لذت برده و افزودن اين سايت را به علاقه منديهای خود فراموش نکنيد. آيا شما در زمينه مشاغل زبانی فعاليت تخصصی داريد؟در صورتیکه برای بار اول از سايت بازديد می کنيد هم اکنون ثبت نام کنيد- ثبت نام رايگان است؛ يا وارد شده و از قابليتهای جستجوی کامل اين سايت لذت ببريد. شما می توانيد نمايه خود را ايجاد کرده و درخواستهای کاری را در فهرست دفاتر شخصی ترجمهببينيد. مترجمين ثبت شده از تمام کارهای ترجمه خود که با ترکيبهای زبانی ارسال
شده در صفحه کاری مرتبط است، اطلاع می يابند.
آيا در ترجمه اصطلاحات و عبارات با مشکل مواجه شده ايد؟ راهنمايی برای شما فراهم است! سوال را به TCTerms ارسال کنيد تا پس از چند دقيقه پاسخ خود را دريافت کنيد.
| زمان، GMT | زبان ها | سوال | سوال کننده | پاسخ ها |
|---|
22:37
 | English>Arabic | Attention تخصص: Literature | Mira Dagher | 0 |
22:31
 | Italian>French | "minimo di impianto" تخصص: Business General | Claire Boyer | 0 |
21:22
 | English>Arabic | Scroll تخصص: Science (General) | rokia hashem | 1 |
20:53
 | English>Arabic | AISI 316Ti تخصص: Science (General) | rokia hashem | 0 |
20:51
 | English>Arabic | AISI CF-8M تخصص: Science (General) | rokia hashem | 0 |
18:55
 | English>Arabic | April Fool's day تخصص: General | Nadia Nadi | 2 |
|
آيا از تنها کارکردن خسته شده ايد؟ اينجا را کليک کنيد تا خود را در شرکتی با همکاران خوشرو و صميمی ببينيد. ببينيد چه کسانی امروز ثبت نام کرده اند و به آنها بپيونديد. آيا شما نماينده يک دفتر ترجمه هستيد؟شرکت خود را به دفاتر ترجمه ما بيافزاييد يا برای يافتن مترجم يا همکار اقدام کنيد. همچنين می توانيد فرصتهای شغلی ترجمه را بدون هيچ هزينه ای برای گروه کاری ترجمه ما ارسال کنيد. آيا شما به مترجم کتبی، مترجم شفاهی، ويراستار، گوينده يا متخصص نشر رومیزی (DTP) چند زبانه نياز داريد؟ما به بيش از 7,700 نفر از افرادی که بيش از 63,800 کار ارسال کرده بودند، برای يافتن مترجمين کتبی و شفاهی يا گويندگان مورد نياز طرحهای آنها کمک کرده ايم. برخی از مشتريان ما عبارتند از : Apple، EBay، Google، Lionbridge، L-3 Communications، Microsoft، SDL، Xerox و ... . اگر برای نخستين بار اقدام به استفاده از خدمات متخصصين زبان کرده ايد، می توانيد
اطلاعات بيشتری در مورد انتخاب مترجمين مستقل يا دفاتر ترجمه کسب کنيد. اگر تصميم خود را گرفته ايد، لطفاً پايگاه اطلاعاتی مترجمين مستقل يا دفاتر ترجمه ما را برای يافتن مورد دقيق جستجو کنيد يا برای گروه ترجمه ما فرصتهای شغلی ترجمه ارسال کنيد. اين کارها به تمام مترجمين با ترکيبهای متنوع زبانی ارسال می شود. آيا مايليد ترجمه را به عنوان يک شغل دنبال کنيد؟بيشتر سوالات شما قبلاً در اين مقاله آموزنده پاسخ داده شده است. نمی دانيد کدام زبان را مطالعه کنيد؟ جفت زبانهای دارای بيشترين تقاضا را ببينيد. تا کنون کاری را به صورت آنلاين نپذيرفته ايد؟ پس اين اين اطلاعات مناسب شما است. راز موفقيت شما در چيست؟راز موفقيت خود را با ساير کاربران TranslatorsCafé.com در ميان بگذاريد و از راز موفقيت ديگران باخبر شويد. آيا مايليد افکار خود را با ديگران در ميان بگذاريد؟مقاله ای به TranslatorsCafé.com ارسال کنيد آيا اين سايت را مفيد می دانيد؟اگر TranslatorsCafé.Com را سايتی مفيد می دانيد، آن را به دوستان خود پيشنهاد دهيد. اگر مايليد از وب سايت خود به TranslatorsCafé.Com پيوند ايجاد کنيد، می توانيد پيوندتصاوير و کدهای HTML را دريافت کنيد. سفر خود را با TranslatorsCafé.Com آغاز کنيد!هم اکنون می توانيد آخرين کارهای ارسالی سايت را روی گوشی همراه يا دستگاه همراه دارای قابليت WAP دريافت کنيد. نسخه سبک TranslatorsCafe.com برای گوشی ها پيشرفته تر و دارای مرورگر ارائه شده است. اطلاعات بيشتری کسب کنید... هنوز سر در گم هستيد؟اين صفحه را ببينيد يا راهنمای آنلاين را بخوانيد.
|