Home Home Home
Home

Nov. 28, 2009    02:02 GMT

204 users online (17 registered)
4771 translation agencies
102310 registered users
.
Search
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
.
Clients Looking for a Language Professional:

Post a Job

Find a Translator

Find a Translation Agency

.
Language Professionals:

Translation Jobs

Terminology Help

Discussion Forums

Web Site Builder

Glossaries

.
JobsTCTermsForumsPollsArticlesMembersGlossaries

GER TO ENG: BIG PROJECT - URGENT   Click to get help

Jobs
.

GER TO ENG: BIG PROJECT - URGENT

Job # 65404 posted on November 5, 2009 at 03:20 GMT

Job type:
Immediate
Telecommuting
Translation

Languages:
German>English


Send MessageNo Bidding — this job is closed

Checklist

Sample text:
Eine Erhaltungsmaßnahme, d.h. Instandhaltungs-, Instandsetzungs- bzw. Erneue-rungsmaßnahme im Sinne der RI-EBW-PRÜF, ist zu planen, wenn die Anforderungen nach Ziffer 3.3 bis 3.5 nicht eingehalten werden. Es sind die Zeitpunkte der Durchfüh¬rung der Maßnahmen gemäß den Ziffer 3.7, 4.4 und 5.4 einzuhalten. Für die 2. Gruppe der Anderen Bauwerke nach DIN 1076 und Hochbauten sind unverzüglich geeignete Erhaltungsmaßnahmen durchzuführen, wenn die zulässige Schadensschwere gemäß Ziffern 7.4 erreicht oder überschritten ist.

Payment 3 days after delivery through Paypal (or check if you are in the US). The project has 11000 words. Wordfast is a must and a TM will be required. There are 8713 words with no match and 2574 reps. Delivery is at 1300 CET on Nov 5th. The project will need to be split.

You do not need to send a sample or translate the text above.

Required software: Wordfast.

This job was edited on November 5 at 04:54 GMT by SD Translations.

This job was closed on Saturday, November 07, 2009 at 03:02 GMT.

Job posted by:

US United States

Company:
sdtranslations

Bids: 10 Click to get help
Views: 488


Notification: Click to get help
All members


Msgs sent: 1205

Please log on to view more options.
E-mail addresses in job description are shown only to the site members who are logged-on (this is an anti-spam measure).

Before accepting a job or even applying for it you may want to read tips on how to deal with agencies and direct clients.

Please note that job listings are for information only and the site cannot vouch for their legitimacy. We do not have the resources to investigate job listings or the people that post them and cannot guarantee that the specified job will be open when you visit the site. TranslatorsCafe.com staff urges you to take all the necessary steps before engaging in any professional relationship via this or any other website. Unfortunately, we cannot vouch for any agency or professional translator that uses this website. Read more...

TC Jobs Mobile. More Information

TC Jobs Calendar (new window)

Jobs
Standing out from the crowd
.
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Español | Français | Italiano | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.